FC2ブログ
--.--.--(--):スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2009.11.11(Wed):翻譯 - 歌詞 - MUCC
流星
words: 達瑯
music: miya

長出小花的枕木 平行排列的生鏽的路軌
赤腳走過去的草原 不經意仰望沒有月亮的星空 流星墜落的全景
好幾萬光年的瞬閃 像閃片般點綴深藍色星空的許多希臘神話
沾濕了的指尖 牽著仰望天空的你的手走著 用這污穢的掌心

我不會忘記 你喜愛的景色本來的顏色
只是現在 就連繁星也令人眩目得很

吞下眼淚 顫抖的戀人啊
牽著的手 是令人傷感的溫暖

請不要忘記 你曾夢見的未來的美好
流星群 不斷消失的繁星 有如你的笑臉

怪責我把你的天空遮住了吧 
現在看著這天空 你在想甚麼?

吞下眼淚 顫抖的戀人啊
牽著的手 是那麼幼小無力

你留下的淚 化成星光
填滿這個天空吧 這刻變做流星吧

點綴清空的星星 被露水沾濕的路軌之下
是長在枯朽的枕木上薄命的白色四瓣小花
牽在一起的手不讓分開
緊扣一起的指尖不讓分開

頭頂是墜落的流星 如五月雨 也似晚上的小陣雨
赤足走過潔淨的大地 在這段路軌牽上手
牽著的你的手很溫暖 用這污穢的掌心

流星不斷墜落的全景
走著走著 沾濕了的指尖
牽在一起的手不讓分開
牽在一起的心不讓碎掉


TrackBackURL
→http://arconthesky.blog74.fc2.com/tb.php/540-c8bde137
Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。