FC2ブログ
--.--.--(--):スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2010.12.20(Mon):翻譯 - 歌詞 - MUCC
Polaris

music: Yukke
lyrics: Tatsuro

今天也無法對你說 「       」

一盞街燈熄滅 夜色也漸深
列車像風一樣遠去
可以將我今天的憂愁也一起載走麼?

這世界終於平穩進睡
剩下我倆去編織纖細的羈絆

幾千個星座被無數謊話染色
唯一的答案 越過長夜而去

在要碰到低處的星星的鐵塔對面
你那沉睡的城市又有一盞燈熄滅

若果時間靜靜地安撫這微熱
若果所有東西都幻化成夢境

那我馬上會去接你啊 往夜空的另一邊去
我現在馬上就乘上流雲 

被風抹洗掉了 "不要離開好麼?"
點一點頭就掉進夜裡

幾千個星座被無數謊話染色
終於明白唯一的答案就是你

現在就去接你 在這北極星消失了的天空
我倆能變成風的話有多好

你給了我是愛情和罪與罰
就像無法醒來的夢一樣堕進愛海裡

今天也無法對你說 「我愛你」


--------------------------------
這歌跟hane一樣也是太pop了吧... 一聽intro還以為是甚麼古裝片主題曲 = =
不過chorus+歌詞的效果真的很不錯~ 還有挺喜歡這種用法 ->「       」



TrackBackURL
→http://arconthesky.blog74.fc2.com/tb.php/599-29508e5c
Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。